我們的微博-日語吧
我們的微信-日語課堂

 

站 內 搜 索




日語入門 日語基本常識 五十音圖發音 五十音圖筆順表

五十音歌 五十音系列教程 日語五元音 日語分類會話100句 日語常用語
日語分類會話 日語數字 數字0-99 我愛你 生日快樂 日語在線輸入
日語分類詞匯 不雅 水果 蔬菜 化妝品 日本姓氏 不可望文生義的日語詞
北外網課《日語五十音》 新版《標準日本語》精講
北外網課《大家的日語》 新概念日語入門 日語分類會話 基礎日語講座
日語會話三月通 新編日語學習教程 日語五十音學習 舊版大家的日語
滬江小D 有道日語翻譯 Exite日語詞典 | 日語招聘求職
☆°日語課堂微信 ☆°
日語課堂微信
微博
西班牙語微信
意大利語微信
葡萄牙語微信
韓語韓國微信
俄語微信 泰語微信

日 語 吧





標題:15首鄧麗君經典日語歌曲

1.《スキヤンダル》這首歌曲是鄧麗君1986年11月發行的一首日本演歌、流行合一的帶有極強薩克斯韻味的一首歌曲,當年的最高位是第10位,銷量73萬張,暫時沒有國語版。這首歌曲可以說是讓鄧麗君1987年有限放送大賞失之交臂,這首歌曲雖然不是很流行,但是其歌曲的韻味、歌曲的聲調極為特別,鄧麗君曾經自己說過,這首歌曲的歌詞有點過于開放,而且宣傳不是很到位,鄧麗君自己演唱《スキヤンダル》僅有兩次,一次在香港星光熠熠耀保良,一次是日本的夜之舞臺。不過這首歌曲因為混合了中西方文化十分特別,這首歌不像《償還》、《我只在乎你》的懶散隨意的唱腔,也不像《小村之戀》、《祈望》等歌曲的磁性含義,具有明快的特征。演歌味偏向消失,濃重的薩克斯風的音樂開頭讓人興奮,但是歌詞卻與歌曲不是很搭調,歌詞極為悲傷,而歌曲則非常歡快,估計也是這樣,讓鄧麗君與1987有線放送大賞失之交臂。

2.《ジエルソミーナの步いた道》發行于1981年11月21日,這首歌最迷人的是它的聲音,鄧麗君那種沙啞中露出甜美的聲音,飄忽而捉摸不定,實在讓人飄飄欲仙,十分婉轉,十分動聽,再配上鋼琴演奏,可以說是到了一種天籟的境界。這首歌的迷人不光于此,這首歌曲本來是鄧麗君在polydor唱片公司的最后一張專輯,但是在到了Taurus唱片公司以后,重新灌錄,那種懶散、磁性、極富迷人魅力的歌聲以及淡淡的鼻音連貫式的鄧氏唱腔,讓人不得不愛上這首歌曲。

3.《別れの予感》這首歌曲我基本可以不用多說,鄧麗君1988年重新收復有限放松大賞的歌曲,大紅于日本,點播率在女性中是最高的。這首歌曲節奏感鮮明,鄧麗君在1984年重回日本以后,第一次嘗試唱這么有節奏感、演歌味極強、高音極高的歌曲。這首歌曲的中文版暫時沒有,鄧麗君生前曾準備將這首歌作為新專輯,卻因為身體、唱片公司等多重原因,沒有錄制中文版,這首歌曲的中文名字卻已經錄好了,叫《襟曲》。

4.《ふるさとはどこですか》這首歌曲實在是一首非常有名的歌曲,就是鄧麗君《島國情歌第四集》的歌曲《小村之戀》的日語版,一共有6支MV,國語3支,日語3支。鄧麗君在日本1977新橋演唱會上把它作為開頭曲和結尾曲,在1985NHK演唱會中放在組曲中演唱。這首歌曲十分富有甜美韻味,尤其是1977年的錄音,這首歌曲真的與大自然合為一體,高音部分就好像眷戀樹林的鳥兒在藍天上盤旋,開頭部分就是淡淡的鄉村氣息,輕輕的河水,郁郁蔥蔥的山林,裊裊的炊煙,實在讓人陶醉。

5.《戀人たちの神話》,這首歌曲與《ジエルソミーナの步いた道》有所類似,都是婉轉飄忽,淡淡柔情,但值得一說的是,這首歌曲的爭議性比較大,有人認為非常動聽,有人認為是鄧麗君歌曲的敗筆,具體的詳情就去聽一下吧。我對這首歌,初聽時,也是不覺得很好,但是越聽,越好。因為這首歌曲的魅力就在于它需要你去細細品味,在歌曲開頭是那種感覺是說不出來的,人聲和樂聲似乎在兩個層次上。但是,到后面,歌曲開始走高,甜美、溫馨的感覺又回來了,真的,那種似乎在深夜聽才能聽出的感覺可以說無法言語的,因為那種帶有溫馨、舒服,稍有些許回蕩回聲的感覺十分空靈,就像走進了一望無際的地方。

6.《時の流れに身をまかせ》,這首歌曲可以基本不談,大家應該都知道,這首歌曲是鄧麗君最好的日語歌曲,它被評為20世紀感動日本的第16位歌曲。在鄧麗君所有歌曲中,也只有這一首歌曲是最為出色的,聽了這首歌,可以說,鄧麗君的感情、甜蜜,你都基本了解了。這首歌曲是1986年鄧麗君銷量200萬張單曲碟的歌曲,一舉摘得有線放送大賞的桂冠,停留榜上62周,刷新自己在1985年《愛人》記錄。這首歌曲甜美中稍帶苦澀,甜中帶苦,讓許多聽過的人都不禁流下眼淚,甜美在那種清澈、恬淡的嗓音,而苦澀在三連高音上,似乎與國語版的《我只在乎你》一模一樣。如果你沒有聽過這一首《我只在乎你》的日語版,你聽了其他的歌曲,都是比不上它的。
7.《あなたと共に生きてゆく》,鄧麗君的最后一張單曲碟,最后一首日語單曲,這首歌曲被稱為“魔歌”,它感染了許許多多的人,在許多婚宴場合,都有它的存在。這首歌曲溫馨、柔情,鄧麗君在歌唱、錄音時都留下了眼淚,因為這一首歌曲,實在是太感人了,如果沒有《時の流れに身をまかせ》的先行,這首歌曲恐怕不止這些影響力。這首歌曲的溫馨程度在婚宴上可見一斑,許多出席婚宴的家人,甚至新娘新浪都掉下眼淚,唱到這種份上,可見鄧麗君當時的歌唱水平了。鄧麗君1993年唱的這首歌曲,讓許許多多的人追憶,這首歌曲如魔力一般,讓鄧麗君在1993年又一次稱雄日本樂壇。實在是太棒了!

8.《つぐない》是鄧麗君1984年有線放送大賞的歌曲,銷量100萬張,這首歌曲與《愛人》一樣,都沒有什么特別的地方,只是當時的流行潮流比較開放,而《愛人》與《つぐない》就成了最流行的歌曲。

9.《何日君再來(85’)》這首歌曲是中文歌曲《何日君再來》日語版,當時鄧麗君在日本灌錄了這首歌曲,與1978年中文版本、1993日語版本完全不一樣的是,1978年的唱的比較輕快,沒有憂慮,1993年唱的比較古典,直白,1985年的《何日君再來》就是憂郁、無限情懷融入這首歌曲。

10.《今でも》是鄧麗君《愛人》專輯中的歌曲,中文版是《天外天上天無涯》,向往自由的鄧麗君在這首歌中發揮得無懈可擊,歌曲引人入勝,十分追憶著過去的完美時代,那種聲音,那種感情,可以說,震撼了許多聽過這首歌的人。

11.《人待ち顏で》是鄧麗君第一張Taurus專輯《旅人》中的歌曲,帶有一種濃郁的西域風情,可以說在鄧麗君所有的歌曲中也只有這一首歌曲是帶有西域風情的歌曲,中文版是《愛的使者》,整首歌曲在高音部分采用的大部分是降調,所以可能會比較有西域感覺。這首歌曲的開頭十分婉轉表達了這首歌歌名的意思:《等待的容顏》。十分清新,婉轉,又稍稍帶有些許哀怨,十分適合一個少女演唱。

12.《今夜かしら明日かしら》是鄧麗君在日本出道的第一張單曲碟,走的是令人喜愛的甜歌玉女偶像路線。這首歌曲如果對于今天的歌星來說,有很多歌星適合這首歌曲,但是鄧麗君,她的整個氣質與這首歌有一些格格不入,所以這首歌曲打造的形象比較失敗。不過卻并不影響這首歌曲的質量,也很好聽。只不過節奏感快樂一些,令人比較難以接受鄧麗君的這種新形象。這首歌也可以說是鄧麗君的唯一一首偶像路線歌曲,后來的許多名曲都走的是演歌路線。這首歌曲甜美,輕快,婉轉地表達當時鄧麗君甜甜淡淡的愛意,這首歌曲也是一首不錯的日語歌曲。中文版是《不論今宵或明天》。

13.《夜のフエリ-ポ-ト》是一首演歌路線的經典歌曲,十分大氣磅礴,明顯的高潮部分振奮人心,而低潮部分又似乎在為后來的高潮部分鋪墊,十分特別的是到了高潮末尾,快到結尾時那一段延長音到沒聲再到淡淡的人聲出現隨即樂聲緊跟,這一部分是這首歌曲所具有的最好的特別之處,與后來的《時の流れに身をまかせ》、《別れの予感》等演歌類型歌曲極為不一樣,特別性是鄧麗君所有歌曲中十分明顯的。中文版的《你在我心中》既沒有日語版的名氣,有沒有日語版的那種大氣磅礴,所以人氣不高。

14.《空港》是一首演歌路線的歌曲,紅透日本,是鄧麗君在日本的成名曲。歌曲的感情、力度掌握得恰到好處,與其他歌曲不一樣的是,這首歌曲的形式有點兒類似于一些蒙古族民歌,高低落差很大,一般人對這首歌都是避而遠之,而鄧麗君她做到了完美。

15.《昂(live)》,這首歌曲鄧麗君只在演唱會上唱過一次,沒有錄音版。粵語版是《星》。這首歌原唱是有名的日本男歌唱家谷村新司。1982年1月的伊麗莎白體育館演唱會中,《星》這首歌最為讓人矚目。鄧麗君的演繹與谷村新司不同,谷村新司由于他是男性,在演唱時或多或少唱不出那種高音和大氣磅礴的感情。鄧麗君真正做到了超越原唱。《昂》的最后一段讓全場震驚,鄧麗君的高音換聲技術是在讓人嘆為觀止,高音部分不僅完全灌頂,而且還聲音延長許久,直到歌曲結束。不失為一個國際天皇巨星!




|

2009-12-3 15:59:33(3994)
日語鍵盤貼膜
日語五十音圖 會話 歌曲
日語基本常識 日語五十音
標準日本語講座 網課
...............
日語微博
 

辽宁快乐12选5走势图表